تایتل قالب طراحی سایت سئو قالب بیان
این سایت صرفا جهت اطلاع رسانی پیرامون ترجمه ها و تالیف هایم میباشد.


۴ مطلب با کلمه‌ی کلیدی «نسل بیت» ثبت شده است
قیام علیه رویای آمریکایی(نگاهی به رمان در راه اثر جک کراوک)

روزنامه ستاره صبح
سه شنبه دوم آذرماه هزار و چهارصد خورشیدی
نگاهی به رمان در راه اثر جک کراوک
نویسنده:جف ویلیامز
مترجم:فرزام کریمی

 

 

 

 

از دهه‌ ی چهل ‌تا شصت میلادی ارزش‌ها و ساختار اجتماعی در ایالات‌متحده آمریکا منوط به رویکرد سنتی بود. آنچه رؤیای آمریکایی محسوب می‌شد در همان جمله‌ کلیشه‌ای هرکسی می‌تواند به موفقیت دست یابد خلاصه می‌گشت. برخورداری از تحصیلات آکادمیک، صاحب فرزند و خانواده بودن، برخورداری از منزل مناسب و زندگی ایده آل اوج خواسته‌های مردم در چارچوب رؤیای آمریکایی بود، اما ظهور این نسل تمام معادلات پیشین را بر هم زد. آن‌ها نگاه‌ها را به روی دیگر زندگی آمریکایی معطوف کردند تا بخشی از مردم بدین واسطه به درک این موضوع دست یابند که بسیاری از موفقیت‌ها به دست اشخاص رقم نمی‌خورد، بلکه توسط عامل و یا عواملی کنترل می‌شود. این امر هم برای شهروندان ایالات‌متحده آمریکا و هم برای مهاجران ساکن آمریکا یکسان بود. تبعیض‌های نژادی و جنسیتی خود تهدیدی برای....

 

 

ادامه مطلب را میتوانید از طریق لینک زیر(وبسایت روزنامه ستاره صبح)بخوانید:

www.setaresobh.ir

 

 

 


۰۰-۱۱-۱۱ ۰ ۸۳۶

۰۰-۱۱-۱۱ ۰ ۸۳۶


همسویی تفکرات شعاری جامعه ایرانی با افکار نرودا(مصاحبه ای پیرامون مجموعه مرگ بر نرودا)

خبرگزاری ایبنا

چهارشنبه 22 مردادماه 1399

همسویی تفکرات شعاری جامعه ایرانی با افکار نرودا

مصاحبه با فرزام کریمی

 

فرزام کریمی، مترجم کتاب«مرگ بر نرودا» می‌گوید: کریمی درباره علت انتخاب عنوان مانیفست ضد شعر برای این کتاب گفت: انتخاب این اسم دو دلیل دارد ابتدا اشاره به مانیفست نیکانورپارا تحت عنوان ضد شعر است که این رویکرد به دنبال آن بود که در شعر از جهان اوهام و تخیل فاصله بگیرد و همین تکنیک او بعدها در آثار نسل بیت و همین‌طور تا حدودی بر روی نسل کلوب بیست و هفت تاثیرگذار بود، به گونه‌ای که شخصی نظیر هارولد بلوم در باب او می‌گوید که نمی‌توان تاثیر نیکانور پارا را بر ادبیات آمریکای جنوبی و ادبیات جهان نادیده گرفت و شخصی نظیر آلن کینزبرگ  که از برجسته‌ترین اشخاص نسل بیت به شمار می‌رفت....

 

ادامه مطلب را میتوانید از طریق لینک زیر(خبرگزاری ایبنا)مطالعه بفرمایید:

https://b2n.ir/815604


۹۹-۶-۰۵ ۰ ۹۶۵

۹۹-۶-۰۵ ۰ ۹۶۵


ویژه نامه نوروز 1399 مجله ادبی پیاده رو( ترجمه اشعار و سانگ رایت هایی از هتی جونز و...)

 ویژه نامه نوروزی سال 1399 مجله ادبی پیاده رو منتشر شد
 

با آثاری از :

احمدرضا احمدی ، هرمز علی پور ، قباد آذرآیین ، محمد آشور ، پگاه احمدی ، سامال احمدی ، عابد اسماعیلی ، علیرضا بهنام ، امیر بیگدلی ، ابوالفضل پاشا ، رُزا جمالی ، روجا چمنکار ، بهزاد خواجات ، آیدا دانشمندی ، میثم ریاحی ، بهاره رضایی ، رضا روزبهانی ، آرام روانشاد ، ایرج زبردست ، فرامرز سه دهی ، افشین شاهرودی ، فریاد شیری ، علی رضا شعبانی ، سید حمید شریف نیا ، پگاه شنبه زاده ، بابک صحرانورد ، سید بهنام صلاحت پور ، آزاده طهور ، علی رضا عباسی ، خسرو عباسی ، تبسم غبیشی ، آزیتا قهرمان ، صلاح الدین قره تپه ، فرزام کریمی ، آنا لمسو ، اسماعیل مهرانفر ، سروش مظفر مقدم ، مریم مایلی زرین ، صدیقه محمد جانی ، پوروین محسنی آزاد ، وحید نجفی ، شیرین ورچه
و :
هیلدا دولیتل ، صباح رنجدر ، ناظم حکمت ، اورهان ولی ، محمد نجاتی اونگای ، بدری رحمی ایوب اوغلو ، ایاز خون سیاوشان ، پیا تاندروپ ، مهاباد قره داغی ، هتی جونز ، تام ویتس ، جینیس چاپلین

 

ویژه نامه را از طریق لینک زیر(وبسایت ادبی پیاده رو) بخوانید:

https://b2n.ir/870640


۹۸-۱۲-۲۸ ۰ ۱۳۱۹

۹۸-۱۲-۲۸ ۰ ۱۳۱۹


هتی جونز( نگاهی به شاعران نسل بیت)

هفته نامه ادبی آوای پراو

سه شنبه 8 بهمن ماه 1398

مترجم,منتقد:فرزام کریمی

 

هتی جونز زاده  25 جون 1934 در بروکلین نیویورک شاعر و نویسنده سرشناس آمریکاییست که تاکنون بیست و سه اثر از او نیز منتشر شده است که بخشی از آثار او پیوند عمیقی با خاطرات نسل بیت دارد سه مجموعه شعر و همین طور داستانهایی برای کودکان و نوجوانان از دیگر فعالیتهای او محسوب میگردد او پس از فارغ التحصیل شدن از دانشگاه و بازگشت به نیویورک با یک نویسنده سیاه پوست آفریقایی آمریکایی به نام لروی که بعدها با نام امیری باراکا شناخته شد ازدواج کرد کما اینکه خانواده او با ازدواج او با مردی سیاه پوست مخالف بودند اما خانواده همسرش از او به شدت استقبال کردند آنها در شرق منهتن زندگی میکردند اما بعد از مدتی از اینکه توسط عموم جامعه به عنوان یک زوج اینتریشیل(یک نفر سفید پوست یک نفر سیاهپوست)مورد آزار قرار میگرفتند خسته شدند, آنها با کمک هم مجله ادبی یوگن را در سال 1957 تاسیس کردند و همینطور اقدام به تاسیس انتشارات توتم پرس نمودند و در همین راستا با چهره های سرشناس نسل بیت نظیر آلن گینزبرگ, جک کراوک, فرانک اوهارا, چارلز اولسون و...همکاری و بسیاری از آنها دوستان صمیمی آنها شدند  

در سال 1964 امیری باراکا شروع به راه اندازی جنبشی تحت عنوان بلک آرت (هنر سیاهپوستان) نمود در همین سالها بود که رابطه او و هتی در سراشیبی خود قرار گرفت و او صاحب یک دختر از دایان دی پریما( شاعر آمریکایی) شد و ضربه نهایی را به این شکاف عمیق وارد نمود, در همان سال او از هتی طلاق گرفت و به هارلم نقل مکان کرد و به زندگیش از راه نویسندگی,ویراستاری و تدریس ادامه داد هتی در سال 1990 در کتاب خاطراتش از تجربیات رشد در خانواده اش و در میان یک جامعه یهودی, نسل بیت و مشکلات ازدواج اینتریشیل(بین نژادی) و....سخن گفت

در سال 1999 او برای اولین مجموعه شعرش به نام Drive جایزه انجمن نورما فاربر آمریکا را از آن خود کرد و از او به عنوان شاعری بی باک و قدرتمند یاد شد,از مشخصه های شعری او میتوان به مطرح کردن صحنه های روزمره, صحنه هایی که در طول روز بارها در جلوی چشمانمان تکرار میشوند, تفسیرهای سیاسی گزنده و کوتاه, استفاده از کلمات ساده و گاها استفاده از طنزی برنده اشاره کرد, اشعار او عمدتا روایی هستند و با تزریق امید و مثبت نگری سعی میکند تا انسان را به تامل و تفکر درونی وادارد اما شعری که برای ترجمه انتخاب کرده ام شعریست که نه رگه هایی از امید بلکه غم و یاس جهان سوم را به زیبایی به تصویر میکشد, نگرش دگماتیسم مردمانی که سنتهای ابدی و تفکر خشک را بر هر چیزی ترجیح میدهد و بوی گند سنتشان دمار از روزگارشان درآورده و گویی ابایی از به قهقرا رفتن ندارند

 

 

 

 

 

سوگواری برای یک خودکشی در ترکیه

 

سهم او از زندگی بیش از این بود

مدرسه,کار و یا هر چیز دیگری

او به زندگیش سفت چسبیده بود

او نمیخواست پنهانی زندگی کند

اما پدرش زندگیش را سوزاند

سپس سه نفر که در خیابان او را

زیر کتک غرق خون کردند

طول عمرش آن قدر بلند بود

تا بنویسد که میخواست که بمیرد

از پله ها بالا رفت

یک پایش در هوا معلق بود

صندلی را ترک گفت

این بود زندگی کوتاهش

 

 

 

 

 

 

 

آب و هوا

 

انبوه اشعارم حال و هوایش دگرگونست

هیچ ثباتی در آب و هوایش نیست

بگو که گاهی حالش بارانیست

مثل میخی کوچک

گاهی غرق درخشش خود هستند

اکنون که غرق جنگ هستیم

جنگ ها مانند باران پایان نمیپذیرند

مانند باران نم نم که به سقف حلبی حمام میخورد

مانند نم نم باران شمالی که تگرگ میشود

میان آتش یا یخ

آتش یا یخ؟

آیا نفس میکشید؟

آیا زندگی میکنید؟

آیا خوش شانس هستید؟

اینست پرسش هستی

 

 

 

 

 

 

تمجید

 

وسط هفته همه مشغول به به و چه چه تو بازارن

اول فصل همه شیفته کدو سبزای جذابن

میون شلوغی همه به جعبه ها خیره میشن

همه از گیلاسها تعریف میکنند

گیلاسای سرخ ,شیرین و ساقه باریک

گیلاسای هسته دار و آبدار

واسه همینه همه ازش تعریف میکنند

واسه همینه همه ازش تمجید میکنند

 

 

 

 


۹۸-۱۱-۱۴ ۰ ۱۰۵۴

۹۸-۱۱-۱۴ ۰ ۱۰۵۴



نویسندگان